動画翻訳第二弾を投稿します。タイトルは「周昕彤反手磕球(周昕彤バックハンド打法)」です。
今回もフォアハンド講座同様、周昕彤選手が方博選手に粒高バックブロックについて解説している動画となります。
フォアハンドの攻撃力が目立ちますが、周昕彤選手の真骨頂はこのバックハンドブロックにあると思っています。弾むラケットを使っているはずなのにえげつない回転量、そして超短い。
周昕彤選手も述べていますが、OX粒高とは違い、粒高ソフトは「自分から切る」ことがとても重要であることがわかります。
どうやってスイングしたらフォロースルーがそんな形になるんだ。。というのが第一印象ですが、なんとか周昕彤選手のバックブロックをマスターしようと日々練習中しております。
日本語訳は相変わらず超意訳なので、ところどころ間違っているかもしれません。ご容赦!
【字幕&日本語訳】
話者 | 中国語 | 日本語訳 |
---|---|---|
周昕彤 | 磕的时候我之前说过啊 | 前にも言ったことがある |
周昕彤 | 就是手要抬高啊 | 両手を上げておくんだ |
周昕彤 | 就是你不要不要在这等着那 | つまり、ここで待ちたくないということ |
周昕彤 | 那球是不转的 | ボールは回転しない |
周昕彤 | 一定要把手抬高 | 必ず両手を上げておくこと |
周昕彤 | 往下往下切的时候要摩擦这个球 | ボールをこすりながら、下に下に切り込んでいく |
周昕彤 | 你这个球才能磕转 | それがボールを回転させる唯一の方法 |
方博 | 对大家看得到吗看得到吗啊对 | 見える? |
周昕彤 | 然后身体要绷住劲啊 | そして、体を緊張させる必要がある |
周昕彤 | 一定要绷住劲 | それを維持しなければならない |
方博 | 就是从上往下的一个对 | 上から下まで一連の流れになっている |
周昕彤 | 从上往往往你的 | トップから自分の体の近くまで持っていく |
周昕彤 | 如果你是右手的话 | 右利きなら |
周昕彤 | 就是从从上往你的左侧左侧方 | 左脇腹の上から左側にかけて |
周昕彤 | 侧下方去用力 | 横に、そして下に |
周昕彤 | 去去去切这个球去摩擦啊 | このボールを擦るようにカットする |
周昕彤 | 个球在你的球拍上吃住 | ラケットにボールがついている感じ |
周昕彤 | 感觉你摩擦的时间越长 | 擦っている感じが長ければ長いほどいい |
周昕彤 | 他越越转啊 | グルグル回っている |
周昕彤 | 就是感觉这个球 | こんな感じ |
周昕彤 | 在你的拍子上要有一个这个 | あなたのラケットでこれをやってみて |
周昕彤 | 擦的感觉啊 | 擦るような感じです |
周昕彤 | 可能你在实际打的过程中你体会不到 | 実際にプレーしているときには、それほど擦る感じがないかもしれない |
周昕彤 | 就是说这球怎么会在你的拍子上这样 | ボールがラケットの上でどのように回転しているかということだけど |
周昕彤 | 转但是我只是说这种击球的感觉啊 | ここでは私はボールを打つ感覚について話しているだけです |
周昕彤 | 就是让大家吃住球 | すべてはボールに回転を与えるため |
方博 | 就好多球友这手拿的不够对对吧 | 多くのプレイヤーはそんな打ち方をしないよね |
方博 | 就是就平着走 | ただ並行に動かすだけ |
周昕彤 | 我看见到的 | 私が見たことある中では |
周昕彤 | 有些就是长胶 | 粒高ラバーの打ち方で |
周昕彤 | 打球的的那个磕球的动作啊 | ただボールを当てる動きを知っている |
周昕彤 | 就比如说你不拉手来你拉 | ラケットを動かさずに当てる打ち方 |
周昕彤 | 我就这么一放 | ラケットを動かさずにボールを当ててみます |
周昕彤 | 你看这个球还像我刚才那样那么转吗 | 今やったように、ボールはまだ回転していますか |
周昕彤 | 没有吧 | 私はそうは思わない |
周昕彤 | 对吧我我这么 | そうでしょう? |
周昕彤 | 我我我没有我没有拉手 | 手を動かしませんでした |
周昕彤 | 这球不会像我刚才那么转 | さっきみたいに回転はしないよ |
周昕彤 | 对吧因为他没有没有没有磕住 | でしょ? |
周昕彤 | 他没有吃住球没有摩擦 | 摩擦がない場合、回転を全て吸収してしまった |
周昕彤 | 明白吗 | わかる? |
周昕彤 | 你看我磕的球 | 私が打ったボールを見てください |
周昕彤 | 我可以让他个个球都回来 | 私はすべてのボールで戻ってくるように仕向けることができる |
方博 | 就是刚才那个错 | 今、間違ったデモンストレーションをしているのは |
方博 | 错误的示范是他是挡 | ブロックしているからだ |
周昕彤 | 对其实就是像就就 | ああ、実際そんな感じだよ |
周昕彤 | 我板也不动就在这挡一下子 | しばらくはラケットを動かさずにここで我慢する |
周昕彤 | 但是那个球就没什么旋转 | しかし、あのボールにはスピンがかかっていない |
周昕彤 | 一定要摩擦住 | 擦らないといけない |
周昕彤 | 把手抬高以后 | ラケットを上げて |
周昕彤 | 一定要摩擦这个球去 | 摩擦を掛ける |
周昕彤 | 去把抵消对方的这个旋转啊 | 相手の回転を打ち消すように |
周昕彤 | 侧切 | 横を切る |
方博 | 看唉我的 | 見てよ |
方博 | 球非常壮啊转 | 強い回転が掛かっている |
コーチ | 地球都冒烟了坏了 | 床から煙が出るようだ |
方博 | 这是主动的一个蓄力主动的一个发力 | 自分から力を貯めて積極的に発揮する必要がある |
周昕彤 | 对你自己要发力 | 自分から打ちに行く |
方博 | 不是被动的挡 | 受動的にブロックしない |
周昕彤 | 对有的觉得长焦老是就胶 | 粒高を使っている一部の人は |
周昕彤 | 老是很被动就是一直在防守 | 常に受け身で、常に守りに入っている |
周昕彤 | 其实长胶也不是说不能进攻啊 | 実際、粒高ラバーは攻撃できないわけではない。 |
周昕彤 | 哎你要摩擦住 | そのためには摩擦が必要 |
周昕彤 | 你要是光是挡的话那球他肯定不转的 | ブロックするだけではボールに回転を掛けられない。 |
周昕彤 | 那之前有人跟我说就是老 | 前にもそう言われたんだ |
周昕彤 | 老是会被冲啊 | いつも流されている |
周昕彤 | 或者什么 | とかなんとか |
コーチ | 有人说横板怎么磕 | シェイクハンドだとどう? |
周昕彤 | 横板也一样 | シェイクハンドも同様だと思い |
周昕彤 | 你在击球时候往也是一样往这边使劲 | 打っているのと同じくらい強くボールを打っている |
周昕彤 | 哎呦我还真不太会横板磕啊 | シェイクハンドは苦手 |
周昕彤 | 也是一样的 | でも同じですね |
周昕彤 | 对但是你击球的道理是一样的啊 | 同じ考え方でうてます |
周昕彤 | 击球那一下是一样的 | 打つ瞬間も同じ |
周昕彤 | 但是我因为我没打过那个横板长焦胶 | でも、シェイクハンドで粒高を使ったことはないので |
周昕彤 | 我只是就是你去去 | やってみました |
周昕彤 | 你去学我这个 | 勉強になります |
方博 | 他就是你的击球的感觉就可以了 | ボールを打ったときにどう感じるかがすべてだね |
方博 | 对首先呢你是击球的位置 | まず第一に、君はボールを打てる位置にいる |
方博 | 就是击球的点 | ボールを打つポイントだ |
方博 | 你的这个发力的这个方向就是吧啊 | 君のスイングの方向は |
方博 | 其实都相通的 | 全て同じだね |
周昕彤 | 怎么说呢 | なんて言えばいいんだろう |
周昕彤 | 就是好多球友吧 | たくさんの選手が |
周昕彤 | 老是一味的去追求这个动作 | 同じような動きを追及している |
周昕彤 | 就是老师说是 | 先生に言われた通りの動きになるように |
周昕彤 | 他打上了这个动作就怎么怎么样 | 同じ動きで打球したらどうなるのか? |
周昕彤 | 其实跟动作没有说多大的关系 | 実は動きとはあまり関係なく |
周昕彤 | 关键在于你击球的这一下是不是合理 | ボールをきちんと打てているかどうかがすべてです。 |
周昕彤 | 啊你就是动作不好看 | 動きが悪く見えても |
周昕彤 | 但你在击球这一下你 | ボールをきちんと打てていれば良い |
周昕彤 | 发力的很合理那你也能上台 | そうすればステージに立つことができる |
周昕彤 | 那你说你这球都打上台了 | あなたはそのステージにいると思うけど |
周昕彤 | 你还你还要 | いまだに |
周昕彤 | 追求他这个动作到底有多漂亮吗 | 動きの美しさを求めていますか? |
方博 | 对对吧所以大家也听重点啊 | そうだね、要点だけに集中しよう |
周昕彤 | 听重点你你不要去你你就像 | 要点だけを聞いてください |
周昕彤 | 你们看我正手打 | 私のフォアハンドを見て |
周昕彤 | 你们如果说完全的去学我 | もし私がしたことと同じことをするつもりなら |
周昕彤 | 的正手动作那根本就没有什么用 | 私のフォアハンドは全く役に立たないよ |
周昕彤 | 那你那个球你回头你还是一样打不上 | そうしたら、もうボールを打つことはできない |
周昕彤 | 你要学我在击球的那一下子 | ストロークは自分で学ばなくてはいけない |
周昕彤 | 是怎么击球 | ボールの打ち方は? |
周昕彤 | 怎么发力 | 力の入れ具合は? |
周昕彤 | 是哪在发力 | 力の方向は? |
周昕彤 | 是是这样 | そう |
周昕彤 | 你你光模仿我的动作没什么意义 | 私の動きを真似するだけでは意味がありません |
方博 | 对对嗯 | うんうん、はい |
方博 | 还是发力的这种状对对吧 | やはり自分からスイングするんですね |
周昕彤 | 对你去感觉 | 打球感 |
周昕彤 | 去找这个击球的这个感觉啊 | この打球感を感じてほしい |
方博 | 漂亮非常转 | とても回転がいい |
方博 | 大家看一下对 | 動画を見ている皆さん、見てくださいね |
周昕彤 | 你这一下击球你一定要使劲 | 今度はボールを強く打たなければなりません |
投稿者プロフィール
-
ザ・ゆとり世代。
趣味は卓球と漫画です。
ペン粒を使い続けて20年。今まで大した実績はありませんが、70代で全国大会出れるように頑張ります!
卓球以外にも仕事や趣味など身の回りのことを書いて行こうと思います。