【中国語翻訳4】周昕彤讲解长胶刮打注意事项(粒高技術「刮」(バックハンド攻撃その2)の解説)

Long Pimple

動画翻訳第四弾です。前回の投稿では「拱」に関する解説動画でしたが、今回は「刮」打法に関する解説動画です。

「刮」はフォアハンド攻撃同様、とにかく「横に擦る」ことが重要です。また、動画では触れられていませんが、体重移動を考えると「拱」打法はフォアハンド攻撃の延長線上の技術であるのに対して、「刮」打法はまさにバックドライブの粒高版であると言えます。

動画の中ではシェーク粒高の「刮」についても実演されているため、ペン粒プレイヤー以外も参考になるかと思います。

前国手周昕彤训练长胶打下旋转打上旋,击球时间、拍型不同
周昕彤選手 「刮」打法解説

続きましていつも通り中国語字幕と日本語訳のリストを掲載します。機械翻訳では卓球用語が素直に出てこないのが悩ましい所です。機械翻訳の精度向上が先か、私の中国語理解力向上が先か。乞うご期待です!!

話者中国語字幕日本語翻訳
周昕彤就是说哎我这一刮我下网ネットより低いボールを「刮」する場合
周昕彤那我是不是要摩擦呀摩擦が必要かどうか
周昕彤我要造一点弧线小さな弧線を作るために擦り上げる必要があるかどうかですが
周昕彤这些都不要実際の所不要だと思います。
周昕彤就是你遇到特别转你会下网的球ネットにぶつかるのは、スピンのかかったボールを打ったときで、
周昕彤我告诉你就往侧その時はラケットを横へ動かします。
周昕彤多往侧(スピンがないときより)もっと横側へ
周昕彤就比如说你平时只是到这的动作普段はこう返球しているなら
周昕彤那你遇见更转球更にスピンの掛かったボールが来たとき
周昕彤你就加大你往侧的动作啊横の動きを大きくするだけです。
周昕彤就是你你给我发一个稍微转一点的ちょっと違う返し方をしてみます。
周昕彤就比如说你这样刮你会容易下网例えば、こうやって上向きに擦れば、簡単にネットから離れた高いボールがでてしまう。
周昕彤就是往侧去摩擦とにかく横に擦る。
周昕彤就是你不要害怕你会下网つまり、ネットに引っかかることを恐れてはいけない。
周昕彤你就想往上去撩ただひたすら、それを目指すんだ。
周昕彤不要往上上がってはいけない。
周昕彤因为长胶他他不吃旋转粒高はスピンをかけ返すことができないからです。
周昕彤你不要往上往上造弧线弧線が高くなるのは良くありません。
周昕彤往侧多一点もっと横に。
周昕彤往侧多一点就是もう少し横に。
周昕彤让这个これを
周昕彤球在你的拍子停留的时间越长越好ボールがラケットにとどまっている時間が長ければ長いほどいい。
周昕彤然后击球在你这个球拍的中间そして、ラケットの真ん中にボールを当てる。
周昕彤就是偏中间偏板头一点ただし、ラケットの真ん中よりも先端に少し寄った位置です。
周昕彤靠近板头一点就可以ラケットの先端にもう少し近づける。
周昕彤但你不要打在那个这个拍子太边上啊でも、ラケットの端に寄りすぎないように
周昕彤就打在中间偏偏板头一点就可以了ラケットの先端方向へすこしずれた真ん中に当てます。
周昕彤然后击球的时候手指手腕一定要使劲そしてボールを打つときは、指と手首を使わなければならない。
周昕彤就无论这个球他多转どんなにスピンのかかったボールが来ても。
周昕彤你不要说往上去撩你ラケットを上方向に動かしてはいけません。
周昕彤一你一旦往上一撩了上方向に動かすと
周昕彤那球就又没有速度又没有旋转スピードもスピンもないボールが出てしまいます。
周昕彤那对方自然会冲你そうすると、相手打ち込まれてしまう。
周昕彤对往侧对往侧横へ横へ。
周昕彤对他道理都是一样的嗯フォアもバックもすべて同じ考え方です。
周昕彤就包括你横板的反手是长胶シェイクハンドの粒高も含めて同じです。
周昕彤都是一个道理すべて同じなんです。
周昕彤就你击球的原理都是一样的ボールを打つ原理は同じです。
周昕彤无论你是什么打法啊どんなプレースタイルであろうと。
周昕彤就我じゃあ、
周昕彤你看我拿横板给你刮几个也是一样クロスボードで何回か「刮」してみます。
周昕彤他都是往侧看到吗横方向に動かすのをみてください。
周昕彤都是往侧横方向に
周昕彤都是往侧的横方向に
周昕彤对你你往上没有什么用上に持ち上げてもいいことはありません。
周昕彤你过去质量又不高あなたは以前は質が低かった。(枠外のシェーク粒プレーヤーに説明しているようです。)
周昕彤然后反而对方还会冲你そして、打ち返されてしまう。
周昕彤往侧看见了吗横に見えるか?
周昕彤往侧刮横に擦る
周昕彤就其实你看他跟我直板是一个道理彼や私がペンホルダーを使っているのは横に動かす動きがやりやすいからなんです。
周昕彤手腕要发力手首の力は必要です。
周昕彤手指和手腕都要发力指と手首の力を入れる必要があります。
周昕彤但是你不要就是发力的时候就特别甩でも、腕がぶれるのだけは避けなくてはいけません。
周昕彤不要不要甩ラケットがぶれてはいけない。
周昕彤就是一定要固定住スイングの方向を固定する必要があります。
周昕彤就是顶着一下ちょっと我慢して。
周昕彤就是你后面的手指头往前顶一下フォロースルーは後ろの指が前を向いた状態です。
周昕彤嗯就是发力要集中要有突然性嗯まあ、集中力と突発性が大事なんです。
周昕彤不要甩啊不要那么甩とにかくラケットをブレさせてはいけません。
周昕彤你一甩他那个击球部位就就不固定了揺さぶるとボールをつかめなくなってしまいます。
周昕彤那你自然就刮そうするとランダムにボールを擦ってしまい、
周昕彤就不定就就就就刮到哪去了ボールがどう飛ぶかわからなくなってしまいます。
周昕彤就一定要固定住然后这一下なので、ある程度動きを固定する必要があります。
周昕彤对你就是击球这一下使劲その通り、ボールを強く打った後
周昕彤然后就不要再再晃来晃去了そして、腕を動かすのをやめます。
周昕彤对像像像そうそう、そうそう。
周昕彤夫哥现在给我发的都是夫は今、この位置にボールを送ってくれている。
周昕彤比较合位置的球なので、このポジションでボールを打つことができます。
周昕彤就比如说长了不合位置的时候ボールの落下点が変わった場合には
周昕彤首先你们脚要动まずは足を動かさなくていけません。
周昕彤就是たとえば
周昕彤就是有好多打长胶是因为他不想动動きたくないから粒高ラバーを選ぶ人はたくさんいます。
周昕彤所以他打了长胶たしかに粒高プレイヤーは
周昕彤他站着就就这样就就能贏球立っているだけでボールを返球することができます。
周昕彤但是其实脚底下要动しかし、実際に足を動かさなくてはいけないのです。
周昕彤因为你所有的球なぜなら、粒高で返球するボールは
周昕彤如果脚下位置不合适的话足が正しい位置にない場合
周昕彤那么你手上这个球就不是最佳的位置ベストポジションで返球しないと良いボールが出せません。
周昕彤就比如说他再长一点的时候もう少し長いボールが来た場合、
周昕彤你就往往后退一点すこし下がる必要があります。
周昕彤往后退一点你看这球又快又长的时候ボールが速くて長いときは、少し下がって返球します。
周昕彤我就往侧使劲そして横にスイングします。
周昕彤对往侧使劲横に押し出します。
周昕彤对吧我也不会我也不会说わかりましたか?
周昕彤会下网会怎么样ネットから離れたらどうなるでしょうか?
周昕彤往侧使劲啊这个大家一定要注意啊横方向へのスイング、これは誰もが注意しなければならないことです。
方博哎那那正手发力也是这个原理フォアハンドも同じ原理でしたね。
方博大家听好了皆さん、聞いてください。
方博这个正手啊包括反手啊这种发力啊フォアハンド、バックハンドも含めて、こういうことなんです。
方博其实都是往侧带发力啊実は、横方向のスライドをパワーアップさせることが重要なんです。
方博啊不是不是直来直去的ボールの軌道とスイング方向が一致しないのです。
方博嗯那个有网友问你手腕要发力吗そういえば、手首に力を入れる必要があるかと聞かれましたね。
方博呃手腕要发力啊手首は力を入れないといけない。
方博但是不要不建议大家就是不要ただし、手首に力をいれるだけではない。
方博是不是触球以后就不要动了ボールに触ったら動きを止めるんですか?
方博大家击球以后啊ボールを打った後。
方博后后面这个3根手指头就要绷住了奥の3本の指は張った状態になります。
方博不要手腕乱晃啊手首はひねらない
方博乱晃的话这球就不一定飘哪去了そうすればスイングを大きくしても振り回してもボールがオーバーしなくなるのですね。

投稿者プロフィール

areeeman
ザ・ゆとり世代。
趣味は卓球と漫画です。
ペン粒を使い続けて20年。今まで大した実績はありませんが、70代で全国大会出れるように頑張ります!

卓球以外にも仕事や趣味など身の回りのことを書いて行こうと思います。

コメント

タイトルとURLをコピーしました